반응형

I'm getting ~되어 가고 있어

난 늙어가고 있어. I'm getting old.

I'm getting +비교급 ~  나는 점점 ~ 해지고 있어
난 점점 좋아지고 있어.  I'm getting better.

저 곧 결혼해요. I'm getting married.
저 결혼했어요. I'm married.

I'm getting + 명사

난 두통이 오고 있어. I'm getting a headache.
나 치통이 오는 것 같아. I'm getting a toothache.

나 점점 배고파져. 뭐 좀 먹자.
I'm getting hungry, let's grab some food.

폭풍이 오고 있는게 점점 걱정이 돼.
I'm getting worried about the storm that's coming.

나는 점점 늙어가고 있고, 나이 먹는 게 느껴져.
I'm getting old and starting to feel the effects of aging.

난 이따 오후에 하는 발표를 준비하고 있어.
I'm getting ready for my presentation later this afternoon.


I'm (just) trying to (단지, 그냥) ~ 하려고 하고 있어. ~하려고 애쓰고 있어.

나는 그냥 널 도와주려는 것 뿐이야. I'm just trying to help you.

그냥 내 일을 하려는 것 뿐이야. I'm just trying to do my job.

I'm not trying to  ~ 하려는 거 아니야.

무례하게 굴려는 게 아니에요. I'm not trying to be rude.

난 이 프로젝트를 마감 기한 전에 끝내려고 애쓰고 있어.
I'm trying to finish this project before the deadline.

난 그냥 이 프로젝트를 마감 기한 전에 끝내려고 애쓰고 있어.
I'm just trying to finish this project before the deadline.

나의 아이들을 위해 희생하려고 애쓰고 있어.
I'm trying to be more patient with my kids.

나는 집을 사기 위한 충분한 돈을 모으려고 애쓰고 있어.
I'm trying to save enough money to  buy a house.

내 요리가 마음에 안든 다고 말하는 거야?
Are you trying to tell me that you don't like my cooking?

나를 도울려고 하는 거야 아니면 다른 사람들 앞에서 이미지 관리하는 거야?
Are you trying to help me or just trying to look goo in front of others?




I'm thinking of / about 나 ~할까 생각 중이야.

멕시코에서 땅을 좀 살까 생각중이야. I'm thinking of buying some land in Mexico.

나는 대학으로 돌아갈까 생각중이야.  I'm thinking of going back to college.

나 개를 1마리 얻을까 생각중이야.  I'm thinking about getting a dog.

난 다음 여름에 유럽으로 여행을 갈까 생각하고 있어.
I'm thinking of taking a trip to Europe next summer.

마크 소식 들었어? /아니, 걔 무슨 일 있어? / 기념일에 여자친구한테 프로포즈 할까 생각하고 있대.
Did you hear about Mark?/No. what's up with him? / He's thinking of proposing to his girlfriend on their anniversary.




I'm talking about  나 ~에 대해 얘기하고 있어.

너는 지금 일에 대해서 얘기하고 있잖아. 난 삶에 대해서 얘기하고 있어.
You're talking about work. I'm talking about life.

난  [A]에 대해서 얘기하는 게 아니야. [B]에 대해서 얘기하고 있어.
I'm not talking about [A].  I'm talking about [B].

나는 너에 대해서 말하는 게 아니야. 나에 대해서 말하는 거야.
I'm not talking about you.  I'm talking about me.

너 지금 뭐에 대해서 말하고 있는 거야? What are you talking about?

나는 지금 너의 있는 그대로의 모습을 받아들이겠다고 말하고 있는 거야.
I'm talking about accepting who you are.

오래 일하는 거 진짜 지쳐/어떻게 할건데?/더 나은 워라벨이 있는 새 직장을 구할거라고 말하는 거야.
I'm tired of working long hours. / What do you want to do about it? / I'm talking about finding a job with better work-life balance.

너 그 영화봤어?/그 슈퍼히어로 나오는 영화 말하는 거야?
Did you see that new movie?/Are you talking about the one with the superhero?

난 네가 무슨 일을 하는지 묻는 게 아니야. 네가 누군지를 묻는 거지.
I'm not talking about what you do, I'm talking about who you are.

22----------








반응형
반응형

Is it possible to/that ~ ~ 가 가능해?

치즈 좀 먹어봐도 될까요?
Is it possible to try this cheese?

그게 어떻게 가능해?
How is it possible?

이걸 고치는 게 가능합니다.
It is possible to repair the damage.

걔가 다른 사람을 좋아하는 게 가능해?
Is it possible that he likes someone else?

1년 만에 새로운 언어를 배운다는 게 가능해?
Is it possible to learn a new language in just one year?

돈없이 행복하게 산다는 게 가능해?
Is it possible to live a happy life without money?

a.다음 주 회의 스케줄 다시 잡는 거 가능한가요?
b.네 가능해요. 캘린더 확인해보고 새 날짜와 시간 제안드릴께요.
a.Is it possible to reschedule our meeting for next week?
b.Yes, It's possible. Let me check my calendar and suggest a new date and time.

선한 일로 다른 사람의 삶을 바꿔주는 것이 너는 가능해.
It's possible for you to make a difference in someone's life with a simple act of kindness.


It is important to/that ~ ~가 중요하다

대화하는 것은 중요해.
It's important to communicate.

꿈을 꾸는 것은 중요해
It's important to dream.

꿈을 꾸는 게 왜 그렇게 중요해?
Why is it so important to dream?

네가 그걸 안다는 건 참 중요해.
It's important that you know that.

심신의 건강을 위해서는충분히 자는것이 중요해.
It's important to get enough sleep for your mental and physical well-being.

우리의 다음 세대를 위해서 환경을 보호하기 위한 애션을 취하는것이 중요해요.  
It's important that we take action to protect the environment for future generations.

a.우리 예비 계힉을 준비하는 게 중요할까?
b.네, 예기치 못한 상황들을 대비하기 위해서 중요합니다.
a.Is it important to have a backup plan?
b.Yes, It's important to be prepared for unexpected situations.


It's important for [A] to~  A가 ~하는 것은 중요하다

너가 대화하는 것은 중요해.
It's important for you to communicate.

너가 그것을 경험하는 건 중요해.
It's important for you to experience it.


It's easy to/ that ~하는 건 쉽다
It's not easy to/ that ~하는 건 쉽지 않다

까먹는 건 참 쉬워.
It's easy to forget.

설명하는 건 쉽지 않아.
It's not easy to explain.

이해하는 건 쉽지 않아.
It's not easy to understand.

내가 이해하는 건 쉽지 않아.
It's not easy for me to understand.

너가 이해하는 건 쉽지 않아.
It's not easy for you to understand.

우리는  SNS에 정신 팔리기 쉬워.
It's easy to get distracted by social media.

급하게 일을 처리할 때 실수를 하기 쉬워.
It's easy to make mistakes when you're rushing to get things done.

나는 새로 온 동료들이 모두 친절했기 때문에 그들과 친해지기가 쉬웠어.
It was easy for me to get along with my new colleagues because they were all so friendly.

a.피곤할 때는 실수하기가 쉬워.
b. 사실이야. 자신을 돌보고, 충분한 휴식을 취하는 게 중요해.
a.It is easy to make mistakes when you're tired.  
b.That's true. It's important to take care of yourself and get enough rest.

직업을 찾는 것은 쉽지 않지만 포기하지마.
It's not easy to find a job, but don't give up.


Is it true to/that~ ~가 사실이야?

네가 감옥에 있었다는 거 사실이야?
Is it true that you were in jail?

그녀가 내 진구를 찼던 게 사실이야?
Is it true she wore my pearls?

네가 1880년도에 태어났다는 게 사실이야?
Is it true you were born in 1880?

걔네 헤어진 거 사실이야?
Is it true that they broke up?

a.너 다음달에 유럽가는 거 사실이야?
b.응, 몇몇 새로운 나라에 가는 게 기대 돼.
a.Is it true that you're going to Europe next month?
b.Yes, I'm excited to visit some new countries.

네가 의사라는 게 사실이야?
Is it true that you're a doctor?



반응형
반응형

It's just that~ 그냥 ~일 뿐이야
그냥. It's just that. 
그냥 시간 낭비일 분이야. It's just a waste of time. 
그건 그냥 어디든 있어. It's just that it's everywhere. 
그냥 사람들은 날 싫어할 거야. It's just that people gonna hate me. 

It's time to ~ ~할 시간이야
집에 갈 시간이야. It's time to go home.
잘 시간이야. It's time to sleep. 

It's time for [A] to~ [A]가 ~할 시간이야
내가 새롭게 시작할 시간이야. It's time for me to move on. 

It's not time to ~ 할 시간 아니야.
그거 할 시간 아니야. It's not time to do it, I told you. 

(It's) no wonder that ~ 하는 것이 당연하다/놀랄 일도 아니다
이게 비싼 건 당연한 거야.   It's no wonder that it's expensive. 
걔가 힘들어하는 건 당연한거야. It's no wonder that he's strugglling.
모두가 널 싫어하는 건 당연한거야.  It's no wonder that everybody hates you!
모두가 널 좋아하는 건 당연한거야.   It's no wonder everybody likes you! 
그가 널 좋아하는 건 당연한거야.  It's no wonder that he likes you!
걔가 화내는 건 당연한거야.  It's no wonder he's upset.

It's like (that)~   ~ 인 것 같다
운명 같은 거 아냐? It's like...It's like fate, right?
마스크 쓴 것 같아.  It's like putting on a mask.

It's not like (that)~   ~는 아니잖아
내가 그걸 좋아서 한 건 아니잖아. It's not like (that) I like doing it. 
이게 불법은 아니잖아.  It's not like it's illegal. 

----14 -----

그냥 작은 상처야. 걱정하지마.  
It's just a small scratch, don't worry about it. 

그냥 걔 말하는 방법이 마음에 안 들어. 
It's just that I don't like the way he talks to me. 

그냥 난 이 상황이 불편해.
It's just that I don't feel comfortable in this situation.

일어나서 새로운 날을 시작할 시간이야. 
It's time to wake up and start a new day. 

핸드폰을 끄고 가족들과 시간을 보내야 할 때야.
It's time to turn off your phone and spend some quality time with your family. 

나는 좀 일에서 벗어나서 휴식을 취하고 여행을 할 때야.
It's time for me to take a break from work and travel.

너는 과거를 좀 놔주고 현재를 받아들일 때야. 
It's time for you to let go of the past and embrace the present. 

쓰리잡을 끝낸 다음 그녀가 힘들어하는 건 당연한거야. 
It's no wonder that she's exhausted after working three jobs. 

출퇴근 시간에 교통이 혼잡한 건 당연한거야.
It's no wonder that the traffic is heavy during rush hour. 

호텔이 좋은 입지에 있어서 비싼 건 당연한거야. 
No wonder the hotel is expensive it's located in a prime location. 

그래미 상받은 가수 목소리 들어봤어? 
응. 그녀가 상을 받는 건 당연한거야. 그녀의 목소리는 놀랍거든.
Did you hear about the singer who just won a Grammy award?
Yes, I did. It's no wonder she won. Her voice is amazing.  

복권에 당첨되는 건 꿈같은 일이야. 
It's like a dream come true to win the lottery.

내가 일을 당장 관두고 세계 여행을 갈 수 있는 건 아니잖아. 나는 책임이 있어. 
It's not like I can just quit my job and travel the world. I have responsibilityies. 

넌 육감이 있는 것 같아. 넌 무슨 일이 일어날지 항상 알고 있어. 
It's like you have a sixth sence. You always know what's going to happen.

당신은 면역력이 있는 것 같아요. 
It's like you have immunity. 

 

반응형
반응형

be able to ~  할 수 있다

You're able to think clearly. 

너를 도울 수 있어서 기뻐. I'm glad to be able to help you. 

난 진짜로 말할 수 없어.   I'm really not able to say. 

 

be likely to/~ing  ~ 할 것 같아/~할 가능성이 있다

우리가 생각하는 건 일어날 가능성이 있어요.  What we think is likely to happen. 

 

be more likely to~  ~할 가능성이 더 높다

비가 올 가능성이 높아요. It's more likely to rain. 

비가 올 가능성이 낮아요. It's less likely to rain.

쌍둥이를 가질 가능성이 누가 가장 커요? Who is the most likely to have twins? 

 

unlikely to~ 가능성이 없다

너는 성공할 가능성이 없어.  You're unlikely to be successful. 

 

be aware of~ / that ~를 인지하다, 인식하다, 자각하다

위험을 인지하고 있어. I'm aware of the risks.

그런 규정이 있는지 몰랐어요. I wasn't aware of that rule.

그녀는 이게 잘못된 것을 인지하고 있었어. She was aware this was wrong.

 

Please be aware of~  너 ~이라는 걸 유념해야 돼. 

문제들을 인지하고 있으세요. Please be aware of problems. 

 

be prone to~ ~하기 쉽다, ~하는 경향이 있다

전 우울증에 걸리기 쉬운 것 같아요. Obviously, I'm prone to depression... 

감정 기복이 있으신가요? Are you prone to emotional exaggeration? 

제 아내는 공황 발작이 잦아요. My wife, she's prone to panic attacks.

-----------12강 ----------

 

그녀는 키를 찾지 못해서 일에 늦었다. 
She wasn't able to find her keys and was late for work. 

너의 숙제를 도울 수 있어서 기뻐.
I'm glad to be able to help you with your homework.

나는 일하느라 지난 밤 파티에 갈 수없었어.
I wasn't able to attend the party last night because I had to work. 

나쁜 날씨 때문에 파일럿은 비행기를 제 시간에 착률 시킬 수 없었어.
Due to the bad weather, the pilot wasn't able to land the palne on time. 

그녀는 티켓이 매진되서 콘서트에 갈 수 없었어. 
She wasn't able to attend the concert because the tickets were sold out. 

만약 네가 자외선 차단제를 바르지 않으면 햇볕에 탈 가능성이 있어. 
If you don't wear sunscreen, you are likely to get a sunburn. 

일기 예보를 보니 내일 눈이 내릴 가능성이 있어. 
Based on the weather forecast, it's likely to snow tomorrow.

흡연하는 사람들은 폐암에 걸릴 가능성이 더 높아.
People who smoke are more likely develop lung cancer.

안전벨트를 하지 않는 사람들은 교통 사고에서 살아남을 가능성이 더 낮아. 
People who don't wear seatbelts are less likely to survive a car crash.

그 프로젝트의 마감 기한을 인지하고 있고, 알아서 제시간에 낼게요. 
I'm aware of the deadline for the project, and I will make sure to submit it on time.

스케줄이 바뀐것을 인지하지 못해서, 회의를 놓쳤습니다. 
I wasn't aware of the change in schedule, and I missed the meeting. 

비가 많이 올 때는 그 오래된 건물에 물이 새기 쉽다. 
The old building is prone to leaks during heavy rain. 

너무 많은 불량식품을 먹으면 비만이 되기 쉽다. 
If you eat too much junk food, you will be prone to obesity.

식물들은 물이 충분하지 않으면 시들기 쉽다. 
Plants are prone to wilting if they don't get enough water. 

frostbite (날씨가 추울때)동상

난 동상에 뒤게 쉽게 걸려. I'm quite prone to frostbite. 

 

 

반응형
반응형

I'm afraid (that)  나 ~ 못할 것 같아요/ 말하기 좀 그렇지만 / 이런 말해서 미안하지만 /유감스럽지만 

(부정적인 소식을 부드럽게 전달할 때)

죄송하지만 대답 못합니다. I'm afraid I can't answer that.

죄송하지만 못할 것 같아요. I'm afraid I can't do that.  

미안하지만 사실이야.  I'm afraid that's true. 

거절할 때. I'm afraid not.  

(안그랬으면 좋겠는데)그렇게 될 거 같아.   I'm afraid so. 

 

a.내일 오버타임 일할 거 같아? /b. 아무래도 그럴거 같아. 

a. Can you work overtime tommorow? / b. I'm afraid so. 

 

I'm busy ~ing   나 ~하느라 바빠 

업무 처리하느라 바빴어요. I was busy taking care of business. 

뭐하느라 그렇게 바빴어?   What are you busy doing? 

 

I'm sick of ~  난 ~가 지겨워

난 그게 지겨워. I'm so sick of it. 

나 걔한테 잔소리하는 거 너무지겨워. I'm so sick of nagging him. 

다른 사람들을 위해 일하는 것이 지켜웠어요. I was sick of working for other people. 

 

I'm nervous about ~   난 ~이 긴장돼/염려스러워/불안해

( I'm worried  긴장과 불안을넘어서 큰 걱정의 의미)

나 그거 너무 긴장돼. I'm really nervous about it.

나는 오늘 저녁 식사가 진짜 긴장돼. I'm really nervous about this whole dinner tonight.  

뭐가 긴장돼?  What are you so nervous about? 

너 돈 때무네 불안하니?  Are you nervous about money? 

 

--------10 강 -----------

안타깝지만 나 그거 도와줄 수 없을 거 같아. 

I'm afraid I can't help you with that task. 

 

안타깝지만 재고가 없어요. 

I'm afraid we were out of stock. 

 

안타깝지만 우리 저녁 식사 계획은 취소해야 할 것 같아. 

I'm afraid I have to cancel our dinnet plan for tonight. 

 

나 시험 준비하느라 바빠서 오늘 밤에 못나가.

I'm busy preparing for the exam so I can't go out tonight. 

 

너 금요일 파티에 올 수 있어? /미안한데 안돼.

Are you gonna be able to come to the part on Friday? / I'm afraid not.

 

 여동생한테 나ㅘ서 놀자고 물어봐줄래? / 미안한데, 걔는 지금 못나와. 엄마가 시킨 일을 하느라 바쁘거든. 

 Can you ask your sister to come outside and paly? / I'm sorry. She can't come out right now. She's busy doing chores for our mom.

 

나 지금 집안일 하느라 바빠.

I'm busy doing chores. 

 

매일 아침 이런 교통 체증이 너무 지겨워. 그건 시간 낭비야.

I'm so sick of this traffic every morning. It's such a waste fo time. 

 

같은 거 먹는 거 너무 지겨워. 

I'm sick of eating the same thing. 

 

그는 항상 막파네 계획을 취소하는그 친구를 지겨워해. 

He's sick of his friend always cancling plans at the last minuets. 

 

나 인터뷰 긴장돼. 가만히 있을 수가 없어.

I'm nervous about my interview. I can't sit still. 

 

우린 펜데믹 기간에 여행하는거싱 불안해. 

We're nervous about traveling during pandemic. 

 

그는 다음 주말에 여자친구에게 프로포즈하는 것을 너무 떨려해.

He's nervous about proposing next weekend. 

 

오늘 프레젠테이션 할 준비 왰어? /아뇨. 제 프리젠테이션 기장되기 시작했어요. 

Hey, are you ready for your presentation today? 

Oh, I'm not really. I'm starting to be nervous about my presentation. 

 

나 그거 못할 것 같아. I'm afraid I can't make it. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형
반응형

I'm good at 나 ~ 잘해

I'm good at 명사/동사ing

I'm bad at 명사/동사ing

나 그거 잘해. I'm good at it.  

너 그거 잘 못해. You're not good at it.  

너 수학 그렇게 잘 못하잖아. You're not very good at math. 

나 비밀 잘 지켜. I'm good at keeping secrets.  

 

I'm ready for ~ / I'm ready to ~ 나 ~할 준비 됐어

일할 준비 되었어요. I'm ready for work. 

너 사과할 준비 됐어? Are you ready for an apology? / to apologize? 

나 사과할 준비 안됐어. I'm not ready to apologize. 

그녀는 아직 말할 줄비가 안 됐어. She's not ready to say it. 

 

I'm glad to ~/ I'm glad that ~ ~해서 기뻐 / 안도 돼/ 고마워

와줘서 고마워. I'm glad (that) you came.

네가 그 말을 해줘서 고마워. I'm glad you said that. 

그 말을 들어서 기뻐. I'm glad to hear it. 

 

I'm here for ~ / I'm here that ~/ I'm here to ~ 저 ~때문에 왔어요 / 저~ 하러왔어요

저 미팅 때문에 여기 왔어요. I'm here for my meeting. 

제 딸 때문에 여기 왔어요. I'm hrer for my daughter. 

가입하러 오셨어요? Are you here to sign up?

저 가입하러 왔어요. I'm here to sign up.

나 사과하러 온게 아니야. 싸우러 왔어. I'm not here to apologize. I'm here to fight. 

 

8강.

------------------

사라는 피아노를 잘쳐. 

Sarah is good at playing the piano.

사라는 피아노를 못쵸.

Sarah is bad at playing the piano. 

 

존은 수학을 잘해. 걔는 항상 반에서 1등이야. 

John is goot at math, he always gets top grades in his class. 

 

내 절친은 경청을 잘해서 항상 조은 조언을 주는 방법을 알아. 

My best freind is good at listening, she always knows how to give good advice. 

   

나는 새로운 일을 시작하고 도전할 준비가 됐어. 

I'm ready to start my new job and take on new challenges. 

 

아이들은 학교로 돌아가서 새로운 친구들을 만날 준비가 됐어. 

The kids are ready to go back to school and see their firends again. 

 

당장은 새로운 사람을 만날 준비가 안 됐어. 난 내 커리어에 집중하고 싶어. 

I'm not ready for a relationship right now, I need to focus on my career. 

 

너를 만나서 기뻐, 지금 너는 나와 가장 가까운 친구야. 

I'm gald I met you, you're one of my closest friends now. 

 

수술이 잘되었고 나아져서 다행이다. 

I'm glad the surgery went well and you're feeling better now. 

 

오랜만에 다시 만나서 기뻐요. 

I'm glad to see you again after so many years. 

 

건강하고 삶을 즐길 수 있음에 기쁩니다. 

I'm glad to be healthy and able to enjoy life. 

 

나 다음달에 결혼해

축하해. 그걸 알게 돼서 너무 기뻐. 

I'm getting married next month. 

Congratulations! I'm gald to know that. 

 

아들 축구 경기 때문에 왔고, 절대 놓치지 않을 거예요. 

I'm here for my son's soccer game, and I wouldn't miss it for anything. 

 

필요한 건 뭐든지 도와드리려고 왔어요. 

I'm here to help you with whatever you need. 

 

너의 숙제를 도와주려고 왔어. 

I'm here to help you with your homework. 

 

온라인으로 예약을 했고, 제 티켓을 픽업하려고 왔어요. 

I made a reservation online, and I'm here to pick up my tickets. 

 

저는 파티를 하러 여기 오지 않았어요. 

I'm not here for a party. 

 

 

 

 

반응형
반응형

be from ~에서 오다 

나는 한국에서 왔어. I'm from South Korea.

너는 캐나다에서 왔어. You're from Canada.

이것들은 아빠가 준거야. These are from daddy. 

이것들은 어디서 온거야? Where are these from? 

 

I'm on my way ~  나는 ~가는 길이야. 

나 집에가는 길이야. I'm on my way home. 

나 지금 사무실 가는 길이야. I'm on my way to the office.

나 지금 나가는 길이야. I'm on my way out.

걔(He)는 오는 길이래. He's on his way.  

너는 오는 길이야? Are you on your way? 

 

I'm on ~ 나 ~하는 중이야. 

나는 그걸 하는 중이야. I'm on it.

나는 그걸 하는 중이야. I'm working on it.

나 통화 중이야. I'm on the phone.

나 지금 전화 중이야. I'm on a call.

난 지금 커피 마시면서 휴식중이야. I'm on my coffee break.

너지금 커피마시면서 쉬고 있니? Are you on a coffee break? 

 

I'm in the middle of ~ 나 한창 ~ 하는 중이야.(바빠, '방해하지마'의 뉘앙스)

나 지금 뭔가 하고 있는 중이야. I'm in the middle of something. 

(대화 도중 누군가 끼어들었을 때)우리 지금 대화 중이었는데. We're in the middle of a conversation.

길의 한가운데 있어 I'm in the middle of street.

내가 지금 어디에 있는지 모르겠어. I'm in the middle of nowhere.

 

I'm about to ~ 나 막 ~하려고 한다.

나 이제 먹으려고 I'm about to eat.

나 이제 샤워하려고 하는데 I'm about to take a shower.

나 이제 면도하려고 하는데 I'm about to shave.

나 포기하려던 참이었어. I was about to give up.

나 울려던 참이었는데. I'm about to cry.

나 너한테 부탁하려던 참이었어. I was about to ask you a favor.

나 이제 곧 18살이 돼. I'm about to turn eighteen.

너 곧 18살 되잖아. You're about to turn eighteen.

그때 우리가 18살이되던 참이었지. We were about to turn eighteen.

 

------------------------

 

나 ~하는 중이야 : I'm on

나 한참 ~하는 중이야 : I'm in the middle of

나 ~가는 중이야 : I'm on my way 

나 막 ~하려고 하는데: I'm about to 

 

------------------------

나 다이어트 중이어서 이 케익 못 먹어. 

I'm on a diet so I can't have that piece of cake. 

 

나 한참 미팅 중이라 말 못해. 

I can't talk right now, I'm in the middle of a meeting. 

 

식료품을 좀 사려고 가게에 가는 길이야. 

I'm on my way to the store to pick up some groceries. 

 

그녀는 휴가에 가서 다음 주까지는 돌아오지 못해.

She's on vacation and won't be back until next week.

 

그 패키지는 오고 있고 내일 도착할 거야. 

The package is on its way and should arrive tomorrow. 

 

내 폰이 울렸을 때 한참 미팅중이었어. 

I was in the middle of a meeting when my phone rang. 

 

한참 뭐 하고 있어서, 내가 다시 전화해도 될까? 

I'm in the middle of something, can I call you back? 

 

한밤 중에 일어났는데 다시 잘 수 없었어. 

I woke up in the middle of the night and couldn't fall back asleep. 

 

할머니가 돌아가셨다는 소식을 들었을 때 난 막 울려고 했어. 

I was about to cry when I heard the news of my grandmother's passing.

 

나 막 전화하려고 했어. 

I was just about to call you. 

 

나 진짜 화장실 써야 돼. 왜냐하면 나 터지기 일보직전이야. 

I really need to use the restroom because I'm about to burst. 

 

점심 먹을래? 

사실은 같은 질문을 하려던 참이었어. 

Do you want to grab lunch together? 

Actually. I was just about to ask you the same thing. 

 

이 박스좀 안으로 옮겨줄 수 있어? 

그래. 잠깐 신발 좀 신고!

아, 내가 그냥 했어. 고마워. 

내가 막 하려고 했었는데. 

Can you help me bring these boxes inside?

Yeah. I can help. Let me grab my shoes. 

Actually. I already got it. Thanks though. 

Oh, okay. I was just about to do that. 

 

나가려던 참이였어. 

I was just about to leave. 

 

반응형
반응형

How much does this cost?

I'm selling it for $2,000. 

I can't afford that. 

This is a high-quality fridge, ma'am. 


이거 얼마예요? 

저는 그걸 2천 달러에 팔고 있습니다. 

전 그만한 형평이 안 돼요. 

이건 품질이 좋은 냉장고입니다, 손님. 

반응형

+ Recent posts