본문 바로가기

전체 글

(1194)
cover one's tracks 행방을 감추다 cover one's tracks 행방을 감추다 one's tracks 자신이 지나간 흔적이나 경로를 말한다. 그것을 덮는 cover이므로 자기가 간 길을 노출하지 않는다는 의미의 표현이다. 숨어서 일할 때 써먹어 봐야겠다. The deer tried to cover his tracks. Yeah, he started running in a stream. 그 사슴은 자기의 행방을 감추려고 애를 썼어. 응. 시냇물 속에서 달리기 시작했지.
covered-dish supper 각자가 음식을 가져오는 회식 =potluck party covered-dish supper 각자가 음식을 가져오는 회식 친목 모임에서 참석자들이 각자 음식을 한 가지씩 가져와 한자리에 모여서 음식을 먹으며 즐기는 파티를 말한다. 다른 말로 potluck party라고도 한다. 한국에서도 이런 파티가 생기는 중이다. What did Dolly make for the covered-dish supper?A chicken casserole. 돌리는 각자 음식 가져오는 저녁 식사에 뭘 만들어 왔니? 닭냄비찜을 해 왔어.
couldn't care less 신경 쓸 필요조차 없다고 생각하다 couldn't care less 신경 쓸 필요조차 없다고 생각하다 글자 그대로 풀이하자면, '신경을 덜 쓸 수 없을 정도'로 신경을 안 쓴다는 말이다. 요즘은 신경을 안쓰고 싶은 일이 많다. ㅎㅎ The students couldn't care less about the band. Yeah, they chatted all through the concert. 학생들은 그 밴드에 전혀 신경도 안 쓰더라.응. 걔들은 콘서트 내내 잡담만 했어.
a copycat 흉내쟁이 a copycat 흉내쟁이 copy는 복사라는 뜻. copycat을 직역하면 복사 고양이 인데, 남을 따라하는 성향을 가진 사람을 일컫는 말이다. 난 이런 사람은 아니다. ㅎ Fred called me a copycat.Why? Because your new shoes look like his? 프레드가 나를 '카피캣'이라고 불렀어.왜? 네가 새로 산 신발이 자기 것처럼 생겨서?
cool as a cucumber 대단히 침착한 cool as a cucumber 대단히 침착한 오이cucumber가 차가운 음식이라서 그럴까? 어려운 상황에서 침착함을 잃지 않는 사람을 묘사하는 표현이다. 이런 사람이 되고 싶다. Mark is a good football quarterback.Right. He's always cool as a cucumber. 마크는 훌륭한 미식축구 쿼터백이야.맞아. 걔는 언제나 아주 침착해.
最好的人际关系是相互关爱,而不是相互需要。가장 좋은 인간관계는 서로 관심을 갖고 사랑하는 것이지, 상호 필요해서만이 아니다. 가장 좋은 인간관계는 서로 관심을 갖고 사랑하는 것이지, 상호 필요해서만이 아니다. 最好的人际关系是相互关爱,而不是相互需要。Zuì hǎo de rénjì guānxì shì xiānghù guān'ài, ér bùshì xiānghù xūyào.
有梦想的人就会勤奋。꿈이 있는 사람은 부지런하다. 꿈이 있는 사람은 부지런하다. 有梦想的人就会勤奋。Yǒu mèngxiǎng de rén jiù huì qínfèn.
早起的鸟儿有虫吃。일찍 일어나는 새가 벌레를 잡아먹는다. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡아먹는다. 早起的鸟儿有虫吃。Zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī.