본문 바로가기

전체 글

(1194)
black out 기절하다 black out 기절하다 black은 정신을 잃은 상태에서 눈앞이 깜깜해진 것을 연상하면 되고, out은 그 앞에 있는 동사의 뜼을 강화하는 역할을 한다. Why did Sam suddenly black out?Well, it was a tiring day. 샘이 왜 갑자기 기절했니? 글쎄, 피곤한 하루였잖아.
bite the hand that feeds one 배은망덕한 짓을 하다 bite the hand that feeds one 배은망덕한 짓을 하다 자신에게 밥을 주는 주인의 손을 문다는 뜻의 표현이므로 우리말의 배은망덕이라는 사자성어와 뜻이 통한다. Tom bit the hand that fed him. Right. He complained about his employer. 탐은 배은망덕한 짓을 했어. 맞아, 자기를 채용해 준 사장에 대해서 불만을 터뜨렸어.
努力过就不会后悔了。최선을 다하면 후회하지 않게 된다. 최선을 다하면 후회하지 않게 된다. 努力过就不会后悔了。Nǔlìguò jiù bù huì hòuhuǐle. "努力 [nǔlì] 노력하다. 힘쓰다. 열심히 하다.不会 [búhuì] …할 수 없다. …할 줄 모르다.后悔[hòuhuǐ]후회하다. 뉘우치다." 뭐든 최선을 다하지 않으면 후회하게 된다. 일이든 사랑이든... 최선을 다해서 하자. 인생은 그렇게 멋지게 살아가는 것이다.
把朋友弄得多多的,把敌人弄得少少的。친구를 많이 만들고, 적을 적게 만들어라. 친구를 많이 만들고, 적을 적게 만들어라. 把朋友弄得多多的,把敌人弄得少少的。Bǎ péngyǒu nòng dé duōduō de, bǎ dírén nòng dé shàoshào de. "把[bǎ]…으로. …을/를(강조)弄得[nòngde]만들다. 敌人[dírén]적. " 친구가 많으면 좋다. 무슨 친구든 많으면 좋다. 그런 친구를 많이 만들어야 한다. 적이 많다는 것은 삶이 피곤해지는 것이니까 적은 적게 만들 수록 좋은 것이다. 친구를 많이 만드는 방법은? 그것을 아는 이들만 세상을 쉽게 살아간다.
凡人不可貌相,海水不可斗量。사람을 겉만 보고 판단해서는 안 된다 사람을 겉만 보고 판단해서는 안 된다, 바닷물을 말로 잴 수 없 듯. 凡人不可貌相,海水不可斗量。 Fánrén bùkě màoxiàng, hǎishuǐ bùkě dǒu liàng. "凡 [fán]무릇. 대체로.貌相 [màoxiàng]생김새. 용모. 겉모습. 외모.斗[dòu]말. (옛날, 곡식의 분량을 되는 도구. 용량이 한말임)" 사람은 겉보다 속이 더 중요하다. 그러나 속이 겉으로 들어난다면 겉도 중요하다. 사람을 판단할 때는 외모보다 내적인 면을 더 알아가는 것이 더 중요하다. 그러나 그걸 안다는 것이 얼마나 어려운지는 이미 살아본 사람들은 다 안다. 그 속을 알 수 없는 것이 사람이니까...
大难不死,必有后福。큰 어려움에 죽지 않으면 반드시 복이 있다. 큰 어려움에 죽지 않으면 반드시 복이 있다. 大难不死,必有后福。Dà nàn bùsǐ, bì yǒu hòu fú. "大难[dànàn]대난. 큰 재난.必有[bìyǒu]틀림없이 있다." 큰 어려움을 견디는 능력이라면 다른 무엇이든 할 수 있는 능력을 가진 사람이다. 그러니 당연히 다른 것들에서 복을 얻을 수 있는 기회가 많을 것이다. 큰 어려움을 견뎌보자.
熟悉并不一定意味着深厚的友谊。 잘 안다는 것이 결코 깊은 우정을 의미하는 것은 아니다. 잘 안다는 것이 결코 깊은 우정을 의미하는 것은 아니다. 熟悉并不一定意味着深厚的友谊。Shúxī bìng bù yīdìng yìwèizhe shēnhòu de yǒuyì. "熟悉[shúxī] 잘 알다. 익숙하다.深厚[shēnhòu](감정이) 깊다. 두텁다.友谊[yǒuyì]우의. 우정." 아는 것과 깊이 이해하는 것은 다르다. 우리는 아는 것을 이해한다고 착각하고 산다. 아는 것 말고 깊은 우정을 나누는 이해를 갖고 싶다. 친구가 떠오르는 문구다.
忘记失败的疼苦,铭记失败的原因。실패의 아픔은 잊고, 실패의 원인은 명심하라. 실패의 아픔은 잊고, 실패의 원인은 명심하라. 忘记失败的疼苦,铭记失败的原因。Wàngjì shībài de téng kǔ, míngjì shībài de yuányīn. "忘记[wàngjì] (지난 일을) 잊어버리다.失败[shībài](일이나 사업을) 실패하다.铭记[míngjì]명기하다. 깊이 새기다. " 실패를 경험하면 앞이 깜깜하다. 그러나 실패의 아픔은 금방 잊어야 한다. 그러나 실패했던 원인을 분석하고 분석해서 다시 실패하지 않으려고 노력해야 한다. 그래야 다시 실패를 맛보지 않게 된다. 실패를 넘어서자.