본문 바로가기

전체 글

(1194)
Latest signs that the bird flu initially detected in Pocheon, Gyeonggi Province earlier this month may be spreading south have prompted local governments to take preventive emergency measures. Latest signs that the bird flu initially detected in Pocheon, Gyeonggi Province earlier this month may be spreading south have prompted local governments to take preventive emergency measures. Latest signs that the bird flu initially detected in Pocheon, Gyeonggi Province earlier this month may be spreading south have prompted local governments to take emergency preventive measures. Local govern..
The police investigation has picked up speed into determining the cause of and who should be held accountable for last Friday’s deadly fire at Sejong Hospital in Miryang, South Gyeongsang Province. The police investigation has picked up speed into determining the cause of and who should be held accountable for last Friday’s deadly fire at Sejong Hospital in Miryang, South Gyeongsang Province. The police investigation has picked up speed into determining the cause of and who should be held accountable for last Friday’s deadly fire at Sejong Hospital in Miryang, South Gyeongsang Province. Po..
green with envy 무척 샘을 내는 green with envy 무척 샘을 내는 영국의 문호인 윌리엄 셰익스피어가 '질투심 jealousy를 a green-eyed monster 초록색 눈을 가진 괴물이라고 부른 데서 유래된 표현이다. All your sisters got green with envy.They saw my new dress. 네 여동생들이 전부 몹시 샘을 내더라. 걔들이 내가 산 새 드레스를 봤거든
greasy spoon 값싸고 작은 음식점 greasy spoon 값싸고 작은 음식점 설거지가 잘 되지 않아서 기름기가 묻은 숟가락을 다른 손님에게 내어 놓는 싸구려 식당을 비유해서 사용되는 표현. We have little time to eat lunch.Let's grab a sandwich at the local greasy spoon. 우리 점심 먹을 시간이 거의 없어.인근 작은 음식점에서 샌드위치나 사 먹자.
grasp at straws 기적을 바라다 grasp at straws 기적을 바라다 이것은 지푸라기라도 잡는 심정으로 절박하게 뭔가를 해 보지만 그 성공 가능성은 거의 없다는 의미의 표현이다. Depending on Mary's memory is to grasp at straws.I don't think so. 메리의 기억에 의존하는 건 기적을 바라는 거야.난 그렇게 생각하지 않아.
这是谁做的?(이건 누가 만든거야?) 이건 무슨 요리야? 굉장히 맛있다. 이건 북경오리구이야. 이건 누가 만든 거야?엄마가 만든거야. 这是什么菜? 非常好吃。Zhè shì shénme cài? Fēicháng hǎochī.这是北京烤鸭。Zhè shì běijīng kǎoyā.这是谁做的?Zhè shì shéi zuò de?是妈妈做的。Shì māma zuò de. 什么 [shénme] 의문을 나타냄, 무슨, 무엇菜 [cài] 채소, 반찬非常 [fēicháng] 예사롭지 않은, 대단히好吃 [hǎochī] 먹기 좋다, 맛있다北京烤鸭 [Běijīngkǎoyā] 북경오리구이谁 [shéi] 누구做 [zuò] 하다, 만들다
전화 중국어: 喂,李老师在吗?(여보세요, 이선생님계세요?) 여보세요, 이선생님 계세요?죄송합니다. 지금 안계세요.언제 돌아오세요?내일 오후에 돌아오세요. 喂,李老师在吗?Wéi, lǐ lǎoshī zài ma?对不起,他现在不在。Duìbùqǐ, tā xiànzài bùzài.他什么时候回来?Tā shénme shíhòu huílái?明天下午回来。Míngtiān xiàwǔ huílái. 喂[wéi]여보세요对不起[duìbuqǐ]미안합니다现在[xiànzài]지금什么时候[shénmeshíhòu]언제回来[huílái]되돌아오다明天[míngtiān]내일下午[xiàwǔ]오후
你喝什么?(무엇을 마시겠습니까?) 햄버거 두개 주세요. 무엇을 마시겠습니까?콜라 두잔 주세요.네, 잠시만 기다리세요. 我要两个汉堡包。Wǒ yào liǎnggè hànbǎobāo.你喝什么?Nǐ hē shénme?给我两个可乐。Gěi wǒ liǎnggè kělè.好,请等一下。Hǎo, qǐng děng yíxià. 两个[liǎnggè]두 개汉堡包[hànbǎobāo]햄버거喝[hē]마시다可乐[kělè]우스꽝스럽다,콜라等[děng]기다리다一下[yíxià]단시간에, ~좀해보다